Lyrik Boku wa kimi ni koi wo suru



(OST I Give My First Love To You)

Boku Wa Kimi Ni Koi Wo Suru
ぼく わ きみ に こい を する


moshi mo negai ga kanau nara
もし も ねがい が かなう なら

kimi no kanashimi o boku no mune no naka ni
きみ の かなしみ お ぼく の むね の なか に

sosogi konde kudasai
そそぎ こんで ください

sono itami naraba boku wa taerareru
その いたみ ならば ぼく わ たえられる

mirai egaku chizu mo nakushite shimau
みらい えがく ちず も なくして しまう

chippoke na boku dakeredo
ちっぽけ な ぼく だかれど

kimi o mitsuketa
きみ お みつけた

Sayonara, arigatou, suki da yo, suki da yo
さよなら ありがとう すき だ よ すき だ よ

sayonara, waratte yo, naku na yo, BAKA da na
さよなら わらって よ なく なよ ばか だ な

tsutaetai kotoba wa tomedonaku afureru
つたえたい ことば わ とめどなく あふれる

nando mo, nando demo boku wa kimi ni koi wo suru
なんど も なんど でも ぼく わ きみ に こい を する

kimi no negai ga kanau nara
きみ の ねがい が かなう なら

subete sasageru to kokoro kara ieru
すべて ささげる と こころ から いえる

boku ga inakunatte mo kieru koto nai
ぼく が いなくなって も きえる こと ない

koiiro ni somaru kokoro
こいいろ に そまる こころ
kimi to mitsuketa
きみ と みつけた

sayonara, mata aou, gomen ne, suki da yo
さよなら また あおう ごめんえ すき だ よ

sayonara, waratte yo, okon na yo, BAKA da na
さよなら わらって よ おこn な よ ばか だ な

koishii kurushii itoshii ja tarinai
こいしい くるしい いとしい じゃ たりない

nando mo, nando demo boku wa kimi to koi wo suru
なんど も なんど でも ぼく わ きみ と こい を する

koisuru hitomi to aisuru itami o
こいする ひとみ と あいする いたみ お

kimi ga boku ni kureta kagayaki wasurenai zutto
きみ が ぼく に くれた かがやき わすれない ずっと

Sayonara, arigatou, suki da yo, suki da yo
さよなら ありがとう すき だ よ すき だ よ

sayonara, waratte yo, naku na yo, BAKA da na
さよなら わらって よ なくなよ ばかあ だ な

tsutaetai kotoba wa tomedonaku afureru
つたえたい ことば わ とめどなく あふれる

nando mo, nando demo boku wa kimi ni koi wo suru
なんど も なんど でも ぼく わ きみ に こい を する

sayonara, mata aou, gomen ne, suki da yo
さよなら また あおう ごめんえ すき だ よ

sayonara, waratte yo, okon na yo, BAKA da yo
さよなら わらって よ おこn な よ ばか だ よ

koishii kurushii itoshii ja tarinai
こいしい くるしい いとしい じゃ たりない

nando mo, nando demo sakebu yo
なんど もなんど でも すけぶ よ

suki da yo
すき だ よ

Sayonara
さよらな


English Translation
If my wishes came true,
Your sadness would fill me
Please throw away those feelings
I will endure them for you.

When future paintings and maps are lost,
I would still have seen a tiny part of you.

Goodbye, Thank You, I love you, I love you,
Goodbye, Keep smiling, Don't cry, Silly you,
Words that I want to convey are flowing endlessly,
No matter how many times, I fall in love with you.

Your dreams will come true,
As it could be said with all your dedications and with your heart

When I'm no longer here, I have not disappeared,
You will still find the threads of love of our hearts.

Goodbye, See you next time, I'm sorry, I love you,
Goodbye, Keep smiling, In this way, Silly you,
Painful Love, Endlessly loving,
No matter how many times, I fall in love with you.

The eyes of love and the pain of affection,
Long ago you gave to me an unforgettable radiance

Goodbye, Thank You, I love you, I love you,
Goodbye, Keep smiling, Don't cry, Silly you,
Words that I want to convey are flowing endlessly,
No matter how many times, I fall in love with you.

Goodbye, See you next time, I'm sorry, I love you,
Goodbye, Keep smiling, In this way, Silly you,
Painful Love, Endlessly loving,
No matter how many times, I will cry out “I love you”,
Goodbye


Indonesian Translated

Jika keinginanku menjadi kenyataan
Kau akan mengisi semua kesedihan ku
Tolong buanglah perasaan itu
Aku akan bertahan untukmu

Ketika lukisan masa depan dan peta hilang,
Aku masih akan melihat bagian kecil darimu

Selamat tinggal, terima kasih, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Selamat tinggal, tetaplah tersenyum, jangan menangis, bodoh.
Kata-kata yang ingin kusampaikan ini mengalir tanpa henti
Tidak peduli berapa kali, aku akan tetap jatuh cinta padamu

Mimpimu akan menjadi kenyataan
Seperti dapat dikatakan dengan semua dedikasimu dan dengan hatimu

Ketika aku tidak ada disini, aku tidak akan lenyap
Kau masih akan menemukan benang-benang cinta di hati kita

Selamat tinggal, sampai jumpa lagi, maafkan aku, terima kasih, aku mencintaimu,
Selamat tinggal, tetaplah tersenyum di jalan ini, bodoh.
Cinta yang menyakitkan, terus-menerus mencintai
Tidak peduli berapa kali, aku akan tetap jatuh cinta padamu

Mata cinta, rasa sakit akan kasih sayang
selalu memberikanku sebuah cinta yang tak terlupakan

Selamat tinggal, terima kasih, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Selamat tinggal, tetaplah tersenyum, jangan menangis, bodoh.
Kata-kata yang ingin kusampaikan ini mengalir tanpa henti
Tidak peduli berapa kali, aku akan tetap jatuh cinta padamu

Selamat tinggal, sampai jumpa lagi, maafkan aku, terima kasih, aku mencintaimu,
Selamat tinggal, tetaplah tersenyum di jalan ini, bodoh.
Cinta yang menyakitkan, terus-menerus mencintai
Tidak peduli berapa kali, aku akan berteriak "Aku cinta padamu",
Selamat tinggal...


Lagu ini merupakan lagu ending dari film asal jepang yang berjudul :
I Give My First To You” Lagu yang sangat menyedihkan ya :D mengharukan dan penuh makna :D lagunya enak didengar dan juga walau bagi yang blom tau artinya masih tetap enak didengar kok :D lagu yang menyentuh hati dari film yang menyentuh hati :’D

Komentar